Lil, tvoje pevné zápěstí se jistě natolik zotavilo, abys mohla otci nalít další šálek čaje.
Лил, жизнената ти младежка китка... трябва вече да е наред. Налей още една чаша чай на татко.
"Měli bychom vstát, když přijímáme šálek čaje?"
Трябва ли мъжът да стане прав, когато взема чашата си?
Řekni Betsy, ať uvaří šálek čaje pro Marianne.
Помоли Бетси да направи чаша чай за Мариан.
Proč nepozveš svého přítele dolů na šálek čaje?
Защо не поканиш приятеля ти да слезе за чаша чай?
Dejte si šálek čaje, pane Hurst.
Да пием по чаша чай, г-н Хърст.
Dala by sis k těm vajíčkům šálek čaje?
Искаш ли чаша кафе с яйцето?
Vlastně to byl hrozný šálek čaje v kantýně.
Но трябва да кажа, че чая не беше хубав.
Tak všichni potřebujeme jen šálek čaje a sympatii.
Значи всички имаме нужда от съчувствие.
Mary se vrátí ze školy za hodinu, dost času na další šálek čaje a trochu kriketu na uklidnění a na vyhnání vzpomínky na Maxův dopis z její opilecké mysli.
Мери щеше да се прибере от училище след един час - достатъчно време за още една чаша чай, и малко крикет, за да успокои нервите и и да изличи от паметта и писмото на Макс.
Donesu jí šálek čaje, jak si přeje...
Ще пийна чаша чай. Със захар.
Šálek čaje zachrání 2000 let starou dynastii.
Покана на чаша чай, за да се спаси 2000-годишна династия.
Teď bych zabíjel za šálek čaje.
Аз, в момента, бих убил за чаша чай.
Také si dám šálek čaje, Klotyldo.
Аз също ще пия чаша чай със вас.
Neposlal tě sem snad na šálek čaje se starým mužem?
Нима Той не те изпрати тук, за да пиеш чаша чай с един старец?
Řekněte mi, že na mě čeká šálek čaje a sušenky.
Кажете ми, че вътре ме чака чаша чай и бисквити.
Ty a já se chystáte mít šálek čaje.
А с теб ще пием чай.
Udělám ti šálek čaje, s trochou mléka.
Ще ти направя чаша чай и малко мляко.
Kam se poděl šálek čaje a civilizovaný výslech?
Какво стана с хубавия чай и цивилизован разпит?
Skvěle, vidím, že vám dala šálek čaje.
Добре. Виждам, че момичето ти е донесла чай.
Není moc věcí, co by nevyřešil dobrý šálek čaje.
Едва ли има проблем, който не може да се реши с хубав чай.
Musela jsi mi přijít udělat poslední šálek čaje.
Тук си, за да ми направиш последна чаша чай.
Jestli to není váš šálek čaje, máme v budově sbírku umění, ze které si můžete vybrat.
Ако не ви се нрави, можете да изберете друга от нашата колекция.
"Kdybych si tak mohl užít šálek čaje, aniž by na mě skákala nahá holka."
Иска ми се да пия чаша чай, но да не ми подскача в скута голо момиче.
No, teď jsem dost zaneprázdněný, musím si dát šálek čaje.
В момента съм зает, трябва да пия чай.
Hubnutí Každý den ráno, 1/2 hodiny před snídaní na lačný žaludek a večer před spaním vypijte šálek čaje nebo vody s medem a skořicí.
Мед и канела на прах могат да се пият в чаша гореща вода сутрин и вечер преди лягане.
Vychutnejte si šálek čaje při pohledu ven na hory nebo město.
Всички стаи имат панорамен изглед към морето.
Každý den ráno, 1/2 hodiny před snídaní na lačný žaludek a večer před spaním vypijte šálek čaje nebo vody s medem a skořicí.
Сутрин рано ½ час преди закуска на празен стомах и вечер преди заспиване изпийте чаша гореща вода с мед и канела.
Jako fotograf jsem pořídil tisíce snímků a po dvou měsících se sešli dva politici, dali si šálek čaje, podepsali mírovou dohodu a země šla dále.
Като фотограф, направих хиляди снимки, и след два месеца, двамата политици се събраха, пиха чаша чай, подписаха спогодба за мир, и продължиха напред.
Když budou lidé reagovat: „No, ta má teda hlavu plnou sebe sama, “ prostě se křivě usmějte jako Mona Lisa a dejte si společně šálek čaje.
Когато някой възкликне: "Каква пълнота излъчва тя!" - просто се усмихнете загадъчно като Мона Лиза и направете за двама ви чаша хубав чай.
Ale pokud sestrojování složitých strojů pro jednoduché úkoly, ani videobásnictví nejsou zrovna váš šálek čaje, co třeba tohle.
Но ако машините на Руб Голдбърг и видео поезията не са точно вашето амплоа, какво ще кажете за това.
0.87259984016418s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?